Codex De La Cruz Badiano

From Tlaahcicacaquiliztli
Revision as of 04:21, 1 October 2014 by Itztli ehecatl (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

It is considered the first illustrated herbal book made in America. It developed in the mid-sixteenth century, also known as "Libellus de Medicinalibus Indorum Herbis" or "Booklet on indigenous medicinal herbs". A collection of plants and remedies used by indigenous Mexicans. Francisco de Mendoza, son of the first viceroy of New Spain ordered Nahua to develop the book; the medical Martin de la Cruz, who at the time was working in the Colegio de Santa Cruz Tlatelolco. The Indian Juan xochimilca Badiano Nahuatl translated the manuscript into Latin. Once the document was completed, Francisco de Mendoza sent it to Spain in 1552 as a gift to King Philip II. In 1902, it joined the collections of the Library of the Vatican. In 1991, following the restoration of diplomatic relations between Mexico and the Vatican, Pope John Paul II returned Codex De La Cruz Badiano to our Mexico; it is now under the custody of the Biblioteca Nacional de Antropologia. Personally, my favorite. It's one that me and my mom can look at together. Also, spent some extra time making it since they put the very end of the boook in the very beginning and had to put it in its proper order. [1]

References

  1. http://www.codices.inah.gob.mx/pc/index.php Translated by Samuel Tecpaocelotl Castillo